| Phụ Đề Nơi các thành viên trao đổi kinh nghiệm về chỉnh sửa/dịch phụ đề |
![]() |
| LinkBack | Ðiều Chỉnh | ![]() |
| | #1 (permalink) |
| 1080i Status: 1080i Tham gia: Sep 2009 Bài gởi: 209
Thanks: 126
Thanked 304 Times in 88 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Với các bản release của internal ORG hay HDVNbits thì đa số đều được mux sẵn phụ đề tiếng Anh khá chuẩn. Có thể dùng làm nguồn sub để dịch hoặc dùng làm bản tham chiếu để resync cho phụ đề tiếng Việt… Thời gian qua, một số anh em chưa quen với việc trích xuất (extract – hay còn gọi là demux) phụ đề tiếng Anh từ file MKV, khi dịch sub vẫn hay lấy nguồn eng. sub từ Subscene.com sau đó sync lại rồi dịch, cách này vừa tốn thêm thời gian mà hiệu quả sync chưa chắc đã cao. Bài này hướng dẫn anh em nào chưa biết cách trích xuất phụ đề từ file MKV, còn anh em nào đã dùng quen rồi thì bổ sung thêm nhé. Cách thường sử dụng nhất là dùng MKVextractGUI - Đầu tiên bạn tải http://www.mediafire.com/?ow5zyqbdmwq - Giải nén file MKVExtractGUI, copy file MKVextractGUI.exe vào thư mục cài đặt của mkvmerge GUI (thường là C:\Program Files\MKVtoolnix). Vậy là xong bước cài đặt - Chạy chương trình MKVextractGUI, giao diện như hình dưới. Bấm vào nút Browse để chọn đường dẫn tới file MKV -> Open ![]() - Khung content sẽ hiện ra các file thành phần, bạn nhấp chọn Track chứa file phụ đề, nhấn Extract, giờ thì chờ vài phút là xong. ![]() Cách thứ hai là dùng chính phần mềm MPC-hc - Mở chương trình MPC-hc, chọn file -> Utils -> DSM Converter ![]() - Giao diện DSM Converter hiện ra, click phải lên vùng trống chọn Add file, sau đó chọn đường dẫn tới thư mục chứa file MKV -> Open. - Các file thành phần hiện ra, click phải lên file phụ đề chọn Demux ![]() Thông thường phụ đề mux sẵn có định dạng .ass không tiện để translate (với những bạn quen dịch trong Notepad). Bước cuối cùng là đổi về định dạng .srt - Dùng Aegisub : mở file phụ đề .ass bằng Aegisub, chọn file -> Export Subtitles, nhấp chọn Export, chọn định dạng Subrip(*.srt) -> save. - Dùng SubPro.3.0 : chạy chương trình SubPro, nhấp chọn nút English để load file phụ đề .ass. Nhấp nút Save Eng (mặc định save ở dạng .srt). - Dùng SubtitleWorkshop : không cần phải nói vì có biết gì đâu mà nói View more the latest threads:
__________________ thay đổi nội dung bởi: nomad, 29-04-2011 lúc 01:12:47 PM. |
| | |
| | #2 (permalink) | |
| 1080p Status: 1080p Tham gia: Sep 2009 Bài gởi: 687
Thanks: 203
Thanked 628 Times in 216 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Trích:
__________________ | |
| | |
| The Following 8 Users Say Thank You to tumlum_hdvnbits For This Useful Post: |
| | #3 (permalink) |
| Subits Leader Status: Subits Leader Tham gia: Sep 2009 Bài gởi: 1,018
Thanks: 1,257
Thanked 733 Times in 171 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Khuyến cáo: Nếu các bạn muốn convert từ ass sang srt, nên dùng aegisub theo cách 1 của bác casablanca. Không nên dùng Subpro vì có thể bị mất câu chữ trong phụ đề. Các bạn có thể convert thử sub này theo 2 cách để trải nghiệm The.Adventures.of.Robin.Hood.1938.720p.BluRay.x264-ESiR.eng.ass
__________________ |
| | |
| The Following 2 Users Say Thank You to nomad For This Useful Post: | devilmad (07-01-2012) |
| | #4 (permalink) |
| UHD Status: UHD Tham gia: Nov 2009 Bài gởi: 1,427
Thanks: 349
Thanked 38 Times in 18 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
thanks các bác em lần đầu tiên làm được
__________________ |
| | |
| | #5 (permalink) |
| 240p Status: 240p Tham gia: Mar 2010 Bài gởi: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Nếu phụ đề tiếng Trung thì có trích ra được không ạ , có bị lỗi gì không, cảm ơn các bác trước!
__________________ |
| | |
| | #6 (permalink) |
| Member Status: Member Tham gia: Jan 2010 Bài gởi: 249
Thanks: 140
Thanked 138 Times in 51 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
hardsub thì sao hả bác |
| | |
| | #7 (permalink) |
| 480p Status: 480p Tham gia: Nov 2009 Bài gởi: 79
Thanks: 2
Thanked 72 Times in 20 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________ |
| | |
| | #8 (permalink) |
| Status: Tham gia: Feb 2010 Bài gởi: 3,469
Thanks: 562
Thanked 2,831 Times in 398 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
update là SubPro phiên bản mới nhất đọc được phụ đề trong file mkv --> có thể save phụ đề đó ra ngoài (demux)
__________________ |
| | |
![]() |
| Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách) | |
| Ðiều Chỉnh | |
| |
Similar Threads | ||||
| Ðề tài | Người Gởi | Diễn Đàn | Trả lời | Bài mới gởi |
| Làm sao để MPC tự next sang file mkv tiếp theo ? | HD.TVA_hdvnbits | HD Cho Người Mới | 9 | 17-05-2010 08:19:11 PM |
| Cho xin phần mềm chẻ mkv file | tudragon76_hdvnbits | Phần Mềm HD | 12 | 07-11-2009 01:25:51 PM |
| Hỏi về vấn đề khi down một số file trong 1 package | toanptit_hdvnbits | Thắc Mắc, Đóng Góp Ý Kiến về HDVNbits | 14 | 05-11-2009 02:57:26 PM |
| Hỏi về up file cue | mrchim69_hdvnbits | Thắc Mắc, Đóng Góp Ý Kiến về HDVNbits | 2 | 29-10-2009 02:10:56 AM |
| Xin hỏi cách ghép nhiều file .M2TS (Bluray) làm một file cỡ lớn | Chlorophyll_hdvnbits | Encode (EPiK, EbP) | 6 | 04-10-2009 07:45:29 AM |