Chào mừng bạn đến với HDVNBits Forum.
Header

HDVNBits Forum » Contents Zone » Encode (EPiK, EbP) » [Tutorial] Hướng dẫn Encode HD toàn tập

Encode (EPiK, EbP) Nơi trao đổi, thảo luận về cách encode phim.


Trả lời
LinkBack Ðiều Chỉnh vBmenu Seperating Image
[Tutorial] Hướng dẫn Encode HD toàn tập
Old 02-04-2010, 11:40:32 PM   #1 (permalink)
SK
UHD
 
SK's Avatar
 
Status: UHD
Tham gia: Aug 2009
Bài gởi: 2,873
Thanks: 918
Thanked 17,558 Times in 1,569 Posts
SK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond repute
Default Hướng dẫn Encode HD toàn tập

Hứa thật nhiều, thất hứa cũng thật nhiều với cái guide này cho bà con, bữa nay nghe chửi nhiều quá nên bắt tay vào viết cái guide này vậy . Tuy nhiên tớ sẽ ko viết được hết một lần mà chia ra từng mục, update nhỏ giọt nên bà con ráng chú ý theo dõi

I. 3 nguyên tắc vàng khi encode HD:

-Kiểm tra source trước khi encode, nếu không bạn sẽ tốn khá nhiều thời gian mà sản phẩm còn tệ hơn cả DVD!
-Luôn luôn update các phầm mềm lên phiên bản mới nhất.
-Tôn trọng chất lượng ban đầu của source, chỉ "tân trang" source nếu source có lỗi.

II. Hardware cần thiết

Tối thiểu:
-CPU: Q6600 OC @ 3.00 Ghz
-Cooler: Air cooler (cái nào cũng được, trừ stock fan, đảm bảo temp dưới 70* khi fullload)
-RAM: 4GB 800 Mhz
-HDD: 500GB
-PSU: Acbel hoặc Cooler Master 500W

Yêu cầu:
-CPU: i7 series OC @ 3.0Ghz hoặc hơn nếu có thể
-Cooler: Air cooler hoặc Water Cooler (đảm bảo temp dưới 70* khi fullload)
-RAM: 6GB 1333 Mhz (bus càng cao càng tốt)
-HDD: 1TB (càng nhiều càng tốt)
-PSU: Acbel hoặc Cooler Master 650W

III. Các phần mềm cần thiết và cài đặt:

Yêu cầu:
-OS: Win 7 x64/ Win server 2008 RC2 x64
-Video Editor: Avisynth, AVSP
-Video encoder: x264
-Audio encoder: eac3to
-Linh tinh: meGUI, Haali Media Spliter, Mkvtoolnix, suprip, mediainfo...

Cài đặt:
Tớ chỉ huớng dẫn cài đặt một vài soft mà theo tớ là khó cài thôi, còn lại các bác tự mò nhé.

-Avisynth: Cài đặt bản avisynth 2.58 xong thì download plugins này: ffmpegsource - Project Hosting on Google Code, extract và vất các file trong đó vào thư mục plugins của Avisynth. Nếu CPU đa nhân thì nên dùng bản ffms2-mt hỗ trợ multithread

-Eac3to: Extract ra một thư mục, bỏ vào chỗ nào tiện nhất. Copy file cmd.exe trong thư mục C:\Windows\System32 vào trong thư mục eac3to và tạo shortcut từ file cmd đó. Tiếp tục down bộ codec này về và cài vào máy: eac3to Decoder Pack.exe. Xong xuôi chạy file shortcut cmd rồi gõ

Code:
eac3to -test
Nếu nó report như thế này thì là ổn. 2 cái Sonic và Surcode ko quan tâm

Code:
eac3to (v3.18) is up to date
Nero Audio Decoder (Nero 7) works fine
ArcSoft DTS Decoder (1.1.0.7) works fine
Sonic Audio Decoder (3.18.0.0) doesn't seem to be installed
Haali Matroska Muxer (2009-11-15) is installed
Nero AAC Encoder (1.5.3.0) is up to date
Surcode DTS Encoder doesn't seem to be installed
  http://www.surcode.com
MkvToolnix (3.2.0.0, release version) is installed
Nếu nó report có soft nào mới thì ngay lập tức update

IV. Xử lý source:

Source để encode hiện tại chỉ còn 2 loại: BluRay và HDTV cap. Tớ sẽ ko đi sâu vào HDTV cap nhé, ai cần thì có thể trực tiếp hỏi mình.

BluRay ko phải cái nào cũng đẹp lung linh, có những source khá xấu và yêu cầu phải dùng filter để xử lý. Vấn đề này tớ cũng ko đi sâu vì hiện tại số bluray xấu chiếm khá ít, hơn nữa sử dụng filter khá thiên biến vạn hóa. Khi nào gặp th như vậy có thể hỏi trực tiếp mình.

Step 1 - Tách các stream bằng eac3to

Tách để làm gì? Là để xử lý từng stream của blu-ray: video, audio, sub. Bây giờ bạn bật CMD shortcut lên rồi gõ câu lệnh sau:

Code:
eac3to Đường-dẫn-đến-source
vd:
Code:
eac3to D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
Lưu ý đường dẫn ko được phép có một ký tự trống nào cả, nếu có sẽ báo lỗi. Sau khi enter, eac3to sẽ report tất cả playlist có trong source:

Code:
C:\Users\EPiK\eac3to>eac3to D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.
DTS-HD.MA5.1-CHDBits
1) 01015.mpls, 00052.m2ts+00050.m2ts+00051.m2ts, 2:49:29
   - Chapters, 20 chapters
   - h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
   - DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
   - AC3, German, multi-channel, 48khz
   - AC3, Spanish, multi-channel, 48khz
   - AC3, French, multi-channel, 48khz
   - AC3, Italian, multi-channel, 48khz

2) 01027.mpls, 00050.m2ts, 2:48:21
   - Chapters, 20 chapters
   - h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
   - DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
   - AC3, German, multi-channel, 48khz
   - AC3, Spanish, multi-channel, 48khz
   - AC3, French, multi-channel, 48khz
   - AC3, Italian, multi-channel, 48khz
Màu đỏ đánh dấu số thứ tự playlist, màu xanh đánh dấu runtime của playlist đó. Thông thuờng có một số blu-ray có nhiều bản cut (DC, TC, EC), ta sẽ dựa vào runtime để chọn playlist thích hợp. Ở truờng hợp source này, playlist 1 có đoạn intro và outro của hãng phim còn playlist 2 không có. Ta sẽ chọn playlist 1.

Nhấn phím lên trong cửa sổ CMD để load lại câu lệnh cũ, gõ thêm 1) vào cuối câu lệnh để đi vào playlist 1

Code:
eac3to D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits 1)
eac3to sẽ report các stream có trong playlist 1

Code:
C:\Users\EPiK\eac3to>eac3to D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits 1)
M2TS, 1 video track, 5 audio tracks, 15 subtitle tracks, 2:49:29, 48p /1.001
1: Chapters, 20 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48khz
   (core: DTS, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz)
4: AC3, German, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
5: AC3, Spanish, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
6: AC3, French, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
7: AC3, Italian, 5.1 channels, 640kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
8: Subtitle (PGS), Danish
9: Subtitle (PGS), German
10: Subtitle (PGS), English
11: Subtitle (PGS), Spanish
12: Subtitle (PGS), French
13: Subtitle (PGS), Italian
14: Subtitle (PGS), Dutch
15: Subtitle (PGS), Norwegian
16: Subtitle (PGS), Finnish
17: Subtitle (PGS), Swedish
18: Subtitle (PGS), English
19: Subtitle (PGS), German
20: Subtitle (PGS), Spanish
21: Subtitle (PGS), French
22: Subtitle (PGS), Italian
Để ý các con số đựoc tô màu vàng, đó là số thứ tự các stream. Bây giờ bạn sẽ tách các stream ra và xử lý chúng. Format như sau:

Code:
eac3to Đuờng-dẫn-đến-source số-playlist) số-stream: đuờng-dẫn-đến-thư-mục-lưu\file.format
ví dụ

Code:
C:\Users\EPiK\eac3to>eac3to D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits 1) 1: D:\SOURCE\Ryan\chapter.txt 2: D:\SOURCE\Ryan\source.mkv 3: D:\SOURCE\Ryan\audio.dts -core 8: D:\SOURCE\Ryan\dan.sup 9: D:\SOURCE\Ryan\ger.sup 10: D:\SOURCE\Ryan\eng.sup 11: D:\SOURCE\Ryan\spa.sup 12: D:\SOURCE\Ryan\fre.sup 13: D:\SOURCE\Ryan\ita.sup 14: D:\SOURCE\Ryan\dut.sup 15: D:\SOURCE\Ryan\nor.sup 16: D:\SOURCE\Ryan\fin.sup 17: D:\SOURCE\Ryan\swe.sup
Lưu ý:
-Chapter thuờng nằm ở vị trí số 1, đuôi mở rộng là .txt
-Video thuờng nằm ở vị trí số 2, đuôi mở rộng là .mkv
-Audio nằm ở vị trí kế tiếp, bạn phải chọn ngôn ngữ gốc của phim. Đuôi mở rộng là .dts, .ac3, .aac tùy nhu cầu sử dụng. Lưu ý nếu muốn tách dts từ DTS HD MA nhớ add thêm lệnh -core
-Sub có đuôi mở rộng là .sup


Step 2 - xử lý video

Công đoạn này tuy đơn giản nhưng góp phần hết sức quan trọng trong sản phẩm cuối. Fail hay ko fail là ở chỗ này đó

Đầu tiên mở file source.mkv bằng AVSP. Mặc định nó sẽ dùng filter DirectShowSource để đọc file, bạn thay filter này bằng ffmpegsource2:

Code:
DirectShowSource("D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits\source2.mkv")
thành
ffmpegsource2("D:\SOURCE\Saving.Private.Ryan.1998.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits\source2.mkv")
Nhấn phím F5 một phát rồi chờ nó index file source. Việc này tốn khoảng 1-3p tùy runtime của source và tốc độ HDD của bạn. Sau khi index xong trong thư mục sẽ xuất hiện file source.mkv.ffindex, bạn ko được xóa file đó đi nhé. Tiếp tục xem qua cửa sổ của AVSP bạn sẽ thấy toàn cảnh từng frame của source.

Chọn cảnh sáng nhất mà bạn có thể quan sát cả 4 góc của frame để tiến hành crop (nếu source có blackbar). Lệnh crop như sau:

Code:
Crop(a,b,c,d)

a= trái
b= trên
c= phải (số âm)
d= dưới (số âm)
Ví dụ source bạn có 2px đen ở trái và phải, 132px đen ở trên và dưới thì lệnh crop sẽ như sau

Code:
Crop(2,132,-2,-132)
Nếu ko có dải đen nào hết thì ko dùng lệnh này...Thế còn số lẻ thì sao? Mặc định lệnh crop ko cho bạn crop số lẻ nên bạn sẽ dùng function crop của filter Spline36Resize. Ví dụ bạn có 1px đen ở trái và phải, 131px đen ở trên và dưới. Tính nhẩm bạn sẽ thấy độ phân giải còn lại sẽ là 1918x818, vậy lệnh sẽ như sau:

Code:
Spline36Resize(1918,818,1,131,-1,-131)
Lưu ý độ phân giải cuối cùng của source lúc nào cũng phải chia hết cho 2, tức ko có chuyện 1919x817 (vd thế). Gặp trừong hợp đó bạn phải crop thêm 1px bên trái/phải và trên/duới.

Nếu bạn encode 1080p thì như vậy là xong, chọn save file AVS.

Nếu muốn encode 720p thì thêm một buớc resize nữa. Cách resize là bạn tính chiều cao x của sản phẩm 720p đích thông qua qui tắc tam xuất sau:

Code:
w/h = 1280/x ---> x = 1280*h/w

w= chiều rộng source sau khi crop hết blackbar
h= chiều cao source sau khi crop hết blackbar

nếu x ra số lẻ thì lấy số chãn gần nó nhất. VD 545.5 lấy 546, 534.5 lấy 534
Sau khi tính ra x, bạn dùng lệnh sau để resize (nếu truớc nó đã có lệnh crop với các thông số chẵn). VD

Code:
Crop(2,132,-2,132)
Spline36Resize(1280,546)
Nếu bạn đã dùng lệnh Spline36 để crop số lẻ thì làm như sau:

Code:
Spline36Resize(1918,818,1,131,-1,-131)
áp dụng qui tắc tính x sửa lại thành
Spline36Resize(1280,546,1,131,-1,-131)
Chọn save file AVS

V. Testing và Encode video:


-Như vậy bây giờ trong thư mục project của bạn đã có file source.mkv, file avs, file audio.ac3(hoặc dts) và các file sup. Để encode bạn cần có thêm các file sau: avs2yuv.exe, x264.exe và file encode.bat. File encode.bat là file lưu giữ các setting bạn cần encode. Mình sẽ cho anh em một template mẫu, còn setting chính xác như thế nào thì còn phải qua công đoạn test:

Code:
avs2yuv source.avs -o - | x264.exe --stdin y4m --pass 1 --bitrate X --stats ".stats" --level 4.1 --ref X --bframes X --b-adapt 2 --direct auto --deblock -3:-3 --aq-strength X --no-mbtree --output NUL - 2> pass1.log

avs2yuv source.avs -o - | start /b /low x264.exe --stdin y4m --pass 2 --bitrate X --stats ".stats" --level 4.1 --ref X --no-fast-pskip --bframes X --direct auto --deblock -3:-3 --subme 9 --trellis 2 --psy-rd X.X:X.X --me umh --aq-strength X --no-dct-decimate --no-mbtree --output "encode.mkv" - 2> pass2.log
Lưu ý:
+Các setting mình sẽ giải thích khi làm video demo
+với bitrate bạn có thể chọn thông qua meGUI: Mở meGUI, chọn Tool/Bitrate Calculator , chọn số framerate, điền số frame của source vào (xem file source.avs trong AVSP, góc dưới bên phải), Select file audio trong thư mục project, ở ô filesize thì chọn target size mà bạn thích (DVD5, DVD9...)


-Copy đoạn setting trên bỏ vào file txt, sau đó save lại thành file encode*bat . Sau đó mở file source.avs lên, add thêm đoạn lệnh sau vào cuối file để test : SelectRangeEvery(5000,300). Giải thích câu lệnh này: Cứ mỗi 5000 frames của source sẽ lấy ra 300 frames để test. Như vậy file test sẽ có time = 1/16 time của source gốc. Save lại và chạy file encode.bat

-Sau khi có kết quả là đến bước kiểm tra thành phẩm, nghĩa là compare với source. Dùng AVSP mở file source.avs và encode.mkv lên, nhớ thay DirectShowSource bằng ffmpegsource2 ở tab encode, đồng thời add thêm câu lệnh ffinfo() ở tab encode đê xem thông tin về frametype. Nhấn F5 để review, sau đó chọn đến frame bất kỳ và chuyển qua lại giữa 2 tab để so sánh. Lưu ý là luôn so sánh B type, còn I và P ko nên so vì chúng lúc nào cũng cho chất lượng tốt.

Nếu ok về chất lượng rồi thì bạn có thể gỡ câu lệnh SelectRangeEvery(5000,300) ở file source.avs ra và tiến hành encode hoàn chỉnh. Còn nếu chưa ưng ý thì chỉnh lại setting và encode file test tiếp
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28742]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by SK[/url][/size][/right]
 

View more the latest threads:

__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28742]Copyright © HDVNBits Forum - SK's Signature[/url][/size][/right]
 
SK is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
The Following 180 Users Say Thank You to SK For This Useful Post:
anbinhdo (14-12-2011), angelngoc (02-01-2014), bacninh2012 (20-10-2013), cham3cham (22-02-2012), chocopiend91 (19-08-2012), cunCon88 (01-01-2012), dicky29991 (27-01-2014), DVH (08-03-2012), Gallade (27-12-2013), haclaogia (02-01-2013), hoangmai2004 (17-08-2013), hthang83 (10-08-2012), huaanhtai (01-05-2012), hungr1977 (20-09-2013), hungvp (09-08-2012), huygakon (02-05-2014), icefrozr (22-09-2012), In2aSS (09-01-2012), khoahoc0508 (19-04-2014), kill (15-01-2012), kromersky (26-04-2013), Lanaya (09-11-2011), lexuanphuong (24-04-2013), Longungvn (11-06-2012), lovehdvnbits (01-01-2012), maidiep2610 (11-02-2013), mr.jenmx (05-07-2014), MrBo (11-11-2011), MrNgocHoang (14-09-2012), namprince187 (07-06-2014), netbon (17-08-2012), nhoctom (02-04-2012), NooVin (24-12-2011), nta139 (02-02-2012), oOoSamoOo (24-04-2013), Phantom1212 (03-11-2011), Phoenix92 (18-12-2011), smithlvp (14-08-2012), songsuat (26-03-2013), sunliang (10-11-2013), thangmoviehd (11-07-2013), thanhbinhdn (12-06-2012), theJok3r (10-06-2014), TheLongHCM (04-11-2013), tinhoc121 1 (26-02-2014), traingheoqn (19-09-2013), TranHiep01 (24-07-2012), unreal (07-11-2012), vantruongbk (22-11-2012), VoKyKK (24-04-2013), vukhanhtq (15-07-2012), X98tk5dY2cv3 (10-01-2012), xuanthang (09-02-2014)
Old 03-04-2010, 08:26:29 AM   #2 (permalink)
UHD
 
gariru's Avatar
 
Status: UHD
Tham gia: Sep 2009
Địa chỉ: Chân đèo
Bài gởi: 1,203
Thanks: 279
Thanked 124 Times in 70 Posts
gariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond reputegariru has a reputation beyond repute
Default

Trích:
Nguyên văn bởi silver knight View Post
Hứa thật nhiều, thất hứa cũng thật nhiều với cái guide này cho bà con, bữa nay nghe chửi nhiều quá nên bắt tay vào viết cái guide này vậy . Tuy nhiên tớ sẽ ko viết được hết một lần mà chia ra từng mục, update nhỏ giọt nên bà con ráng chú ý theo dõi

I. 3 nguyên tắc vàng khi encode HD:

-Kiểm tra source trước khi encode, nếu không bạn sẽ tốn khá nhiều thời gian mà sản phẩm còn tệ hơn cả DVD!
-Luôn luôn update các phầm mềm lên phiên bản mới nhất.
-Tôn trọng chất lượng ban đầu của source, chỉ "tân trang" source nếu source có lỗi.

II. Các phần mềm cần thiết

-OS: Win 7 x64/ Win server 2008 RC2 x64
-Video Editor: Avisynth, AVSP
-Video encoder: x264
-Audio encoder: eac3to
-Linh tinh: meGUI, Haali Media Spliter, Mkvtoolnix, suprip, mediainfo...



cơ bản thế đã, mai viết tiếp
Cơ bản như thế này là tuyệt vời rồi
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28788]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by gariru[/url][/size][/right]
 
__________________
Bỏ HD ta đi đây đó
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28788]Copyright © HDVNBits Forum - gariru's Signature[/url][/size][/right]
 
gariru is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to gariru For This Useful Post:
Old 03-04-2010, 08:34:20 AM   #3 (permalink)
720p
 
12041987_hdvnbits's Avatar
 
Status: 720p
Tham gia: Oct 2009
Bài gởi: 166
Thanks: 596
Thanked 50 Times in 29 Posts
12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all
Default

Yêu cầu cấu hình máy, nguồn điện ra sao vậy SK? để còn biết đường nâng cấp chứ.
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28790]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by 12041987_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28790]Copyright © HDVNBits Forum - 12041987_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
12041987_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 03-04-2010, 09:03:18 AM   #4 (permalink)
SK
UHD
 
SK's Avatar
 
Status: UHD
Tham gia: Aug 2009
Bài gởi: 2,873
Thanks: 918
Thanked 17,558 Times in 1,569 Posts
SK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond reputeSK has a reputation beyond repute
Default

update theo yêu cầu
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28801]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by SK[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28801]Copyright © HDVNBits Forum - SK's Signature[/url][/size][/right]
 
SK is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 03-04-2010, 11:05:31 AM   #5 (permalink)
1080p
 
Status: 1080p
Tham gia: Oct 2009
Bài gởi: 583
Thanks: 192
Thanked 218 Times in 101 Posts
daoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond reputedaoduyhai_hdvnbits has a reputation beyond repute
Default

Trích:
Nguyên văn bởi silver knight View Post
update theo yêu cầu
bác update yêu cầu nào thì cứ xóa bài của bạn đã post yêu cầu và những ai quote lại bài của bác cũng del hết đi ạ, cho nó thống nhất từ trên xuống dưới

chỉ được click thanks thôi
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28862]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by daoduyhai_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=28862]Copyright © HDVNBits Forum - daoduyhai_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
daoduyhai_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-04-2010, 02:48:30 AM   #6 (permalink)
360p
 
Status: 360p
Tham gia: Sep 2009
Bài gởi: 46
Thanks: 72
Thanked 10 Times in 6 Posts
nhoctom_hdvnbits will become famous soon enoughnhoctom_hdvnbits will become famous soon enough
Default

hix .. thế con i3 vs i5 là bỏ hả
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29007]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by nhoctom_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29007]Copyright © HDVNBits Forum - nhoctom_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
nhoctom_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-04-2010, 11:20:52 AM   #7 (permalink)
720p
 
cuongmetal_hdvnbits's Avatar
 
Status: 720p
Tham gia: Nov 2009
Bài gởi: 191
Thanks: 94
Thanked 110 Times in 56 Posts
cuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud ofcuongmetal_hdvnbits has much to be proud of
Default

Trích:
Nguyên văn bởi nhoctom View Post
hix .. thế con i3 vs i5 là bỏ hả
Bồ ko thấy tối thiểu là Q6600 hả ? CPU càng cao càng tốt, yếu thì thời gian encode sẽ lâu hơn thôi.
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29042]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by cuongmetal_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29042]Copyright © HDVNBits Forum - cuongmetal_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
cuongmetal_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-04-2010, 11:33:39 AM   #8 (permalink)
1080i
 
Status: 1080i
Tham gia: Oct 2009
Bài gởi: 214
Thanks: 102
Thanked 150 Times in 64 Posts
Trầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant futureTrầu Quâu_hdvnbits has a brilliant future
Default

Trích:
Nguyên văn bởi nhoctom View Post
hix .. thế con i3 vs i5 là bỏ hả
CPu yếu thì encode clip thôi phim thì down về cho lành
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29043]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by Trầu Quâu_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________
Đã tử nạn nơi sa trường.
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29043]Copyright © HDVNBits Forum - Trầu Quâu_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
Trầu Quâu_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-04-2010, 10:53:06 PM   #9 (permalink)
360p
 
Status: 360p
Tham gia: Sep 2009
Bài gởi: 46
Thanks: 72
Thanked 10 Times in 6 Posts
nhoctom_hdvnbits will become famous soon enoughnhoctom_hdvnbits will become famous soon enough
Default

Chip em C2D 7300 ... vậy là pó tay àh? lâu 1 tuần em cũng chơi
Tại em có nghe anh tien113 bảo C2D encode cũng dc
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29147]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by nhoctom_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29147]Copyright © HDVNBits Forum - nhoctom_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
nhoctom_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-04-2010, 12:07:14 AM   #10 (permalink)
720p
 
12041987_hdvnbits's Avatar
 
Status: 720p
Tham gia: Oct 2009
Bài gởi: 166
Thanks: 596
Thanked 50 Times in 29 Posts
12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all12041987_hdvnbits is a name known to all
Default

Trích:
Nguyên văn bởi nhoctom View Post
Chip em C2D 7300 ... vậy là pó tay àh? lâu 1 tuần em cũng chơi
Tại em có nghe anh tien113 bảo C2D encode cũng dc
encoder là người cần hội tụ nhiều yêu cầu. nhưng mình thấy quan trọng nhất vẫn là kiên trì. máy khỏe ngồi encode cũng tầm vài tiếng. máy yếu có khi vài ngày. sợ nhất là nửa đường đứt gánh, encode gần xong mà hỏng thì....
[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29160]Copyright © HDVNBits Forum - Posted by 12041987_hdvnbits[/url][/size][/right]
 
__________________

[right][size=1][url=http://forum.hdvnbits.org/showthread.php?p=29160]Copyright © HDVNBits Forum - 12041987_hdvnbits's Signature[/url][/size][/right]
 
12041987_hdvnbits is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 
Ðiều Chỉnh

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Trackbacks are Mở
Pingbacks are Mở
Refbacks are Mở


Similar Threads
Ðề tài Người Gởi Diễn Đàn Trả lời Bài mới gởi
Encode - những điều bạn cần biết~ SK Encode (EPiK, EbP) 38 19-07-2012 11:58:36 PM
[Tutorial] Encode x264_64bit kent Encode (EPiK, EbP) 5 10-11-2011 10:02:18 PM
Màu bị vàng sau khi encode nightwish_hdvnbits Encode (EPiK, EbP) 12 31-10-2011 11:10:43 PM
EbP nhà mình có hứng encode phim Ấn không? huyluan2011_hdvnbits Encode (EPiK, EbP) 27 05-04-2010 06:55:26 PM
Sát hạch 2: Encode bluray (hạn chót 3/10) SK Encode (EPiK, EbP) 1 27-09-2009 11:12:12 PM


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 01:51:39 PM.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146